Ignore the earlier version, designed to accentuate the “androgene” scenario.
This is my version of how I would see the “ha’adam” and “adam” translated in a straight
interpretation. I look forward to your selective protest. 
Genesis 1 MODIFIED RSV
[Note: Because pronouns (he, she, him, her) are frequently bound by the rules of syntax to be one gender or another (otherwise, you have to say “it” and “it’s”), pronouns have been replaced by the sense of the word for “ha adam” or “adam” as it applies to the context.]
[Verses 1 - 20 are excluded for lack of relevance; verses 21 to 25 are included because of possible relevance to future discussions related to “ha’adam”.]
.
Gen 1:20 And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens.”
Gen 1:21 So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
Gen 1:22 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Gen 1:23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
Gen 1:24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so.
Gen 1:25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Gen 1:26 Then God said, “Let us make [[HUMANS]] in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.”
Gen 1:27 So God created [[HUMANITY]] in God’s own image, in the image of God did God create [[HUMANITY]]; both [[male]] and [[female]] God did create.
Gen 1:28 And God blessed the [[HUMANS]], and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.”
Gen 1:29 And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food.
Gen 1:30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.
Gen 1:31 And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Genesis 2 MODIFIED RSV
.
Gen 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Gen 2:2 And on the seventh day God finished his work which God had done, and God rested on the seventh day from all the work which had been done.
Gen 2:3 So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work which had been done in creation.
Gen 2:4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created. In the day that the LORD God made the earth and the heavens,
Gen 2:5 when no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up–for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there were no [[HUMANS]]
to till [< would “irrigate” be a better word than “till”? See Gen 2:6!] the ground;
Gen 2:6 but a mist went up from the earth and watered the whole face of the ground –
Gen 2:7 then the LORD God formed a [[MALE]] of dust from the ground, and breathed into the [[MALE’s]] nostrils the breath of life; and the [[MALE]] became a living being.
Gen 2:8 And the LORD God planted a garden in Eden, in the east; and there God put the [[MALE]] that was formed.
Gen 2:9 And out of the ground the LORD God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
[Verses on 4 rivers have been excluded]
Gen 2:15 The LORD God took the [[MALE]] and put him in the garden of Eden to till it and keep it.
Gen 2:16 And the LORD God commanded the [[MALE]], saying, "You may freely eat of every tree of the garden;
Gen 2:17 but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall die."
Gen 2:18 Then the LORD God said, “It is not good that the [[MALE]] should be alone; I will make the [[MALE]] a helper fit for him.”
Gen 2:19 So out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the air, and brought them to the [[MALE]] to see what the he would call them; and whatever he called every living creature, that was its name.
Gen 2:20 The [[MALE]] gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for the [[MALE]] there was not found a helper fit for him.
Gen 2:21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the [[MALE]], and while he slept took one of the his ribs and closed up its place with flesh;
Gen 2:22 and the rib which the LORD God had taken from the [[MALE]] he made into a [[FEMALE]] and brought her to the [[MALE]].
Gen 2:23 Then the [[MALE]] said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called [[FEMALE]], because she was taken out of the [[MALE]].”
Gen 2:24 Therefore a [[MALE]] leaves his father and his mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.
Gen 2:25 And [[ADAM]] and his wife were both naked, and were not ashamed.
.
.
.
[Note: Because pronouns (he, she, him, her) are frequently bound by the rules of syntax to be one gender or another (otherwise, you have to say “it” and “it’s”), pronouns have been replaced by the sense of the word for “ha adam” or “adam” as it applies to the context.]